简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نصاب قانوني في الصينية

يبدو
"نصاب قانوني" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 法定人数
أمثلة
  • )تقتضي المادة ١٣ توفر نصاب قانوني يتمثل في ثلثي اﻷطراف لكي يتسنى اتخاذ قرار(
    三分之二缔约方出席才可作出决定),则四分之三为:
  • )تقتضي المادة ١٣ توفر نصاب قانوني يتمثل في ثلثي عدد اﻷطراف لكي يتسنى اتخاذ قرار(
    如三分之二缔约方出席并参加投票(第31条规则规定的法定数目是,
  • ووُضعت جداول زمنية للاجتماعات الأسبوعية للجنة فتح العطاءات ولجنة العقود المحلية بحيث تكفل توافر نصاب قانوني لاستعراض الحالات في حينها.
    在预定开标委员会和地方合同委员会的每周会议时,确保具有法定人数来及时审查案件。
  • وإذا استُنفِدَت جميع الجهود الرامية إلى التوصُّل إلى توافق الآراء ولم يتم التوصُّل إليه، تعتمد هذه التوصيات كملاذ أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأعضاء الحاضرين والمصوِّتين، على أساس اكتمال نصاب قانوني وهو ثلثا عدد الأعضاء.
    如已竭尽一切努力仍无法达成一致意见,则应作为最后手段,根据其成员的三分之二法定人数,以出席会议并参加表决的成员的四分之三多数票通过此类建议。
  • 21- وتشعر اللجنة بالقلق لأن قانون العمل قد يفرض قيوداً بلا داعٍ على الحق في الإضراب بنصه على ضرورة توافر نصاب قانوني يصل إلى ثلثي العدد الإجمالي للعمال وموافقة ما لا يقل عن نصف العمال الحاضرين في الاجتماع على الدعوة إلى الإضراب.
    委员会关注的是,《劳工法》对罢工权施加不应有的限制,它规定全体职工的三分之二为法定人数并得经至少出席会议的一半工人同意才能举行罢工。
  • 463- وتشعر اللجنة بالقلق لأن قانون العمل قد يفرض قيوداً لا مبرر لها على الحق في الإضراب بنصه على ضرورة توافر نصاب قانوني يصل إلى ثلثي العدد الإجمالي للعمال وموافقة ما لا يقل عن نصف العمال الحاضرين في الاجتماع على الدعوة إلى الإضراب.
    委员会关注的是,《劳工法》对罢工权施加不应有的限制,它规定全体职工的三分之二为法定人数并得经至少出席会议的一半工人同意才能举行罢工。